Конвенция о порядке взыскания алиментов на детей и других форм содержания семьи


Такие иные сообщения осуществляются на казахском и или русском языках либо на английском языке. Статья 2 Сфера применения 1. Любое Договаривающееся государство может, в соответствии со статьей 62оставить за собой право ограничить сферу применения Конвенции в соответствии с подпунктом а к лицам, не достигшим возраста 18 лет.

Договаривающееся государство, сделавшее такую оговорку, не имеет право требовать применение Конвенции к лицам, возраст которых исключен указанной оговоркой. Любое такое заявление создает обязательства между двумя Договаривающимися государствами только в тех пределах, в которых их заявления охватывают одни и те же алиментные обязательства и части Конвенции. Положения настоящей Конвенции применяются к детям вне зависимости от брачного статуса их родителей.

Статья 3 Основные понятия a "кредитор" означает физическое лицо, которому выплачивается содержание или предполагается, что содержание должно выплачиваться; b "должник" означает физическое лицо, которое должно выплачивать или предполагается, что должно выплачивать содержание; c "правовая помощь" означает помощь, необходимую для обеспечения ознакомления заявителей со своими правами и путями их реализации, а также для гарантирования эффективного и всестороннего рассмотрения заявлений на территории запрашиваемого государства.

Способы оказания подобной помощи могут включать при необходимости юридическую помощь, помощь при рассмотрении дел в компетентных органах, юридическое представительство и освобождение от уплаты соответствующих пошлин; d "письменное соглашение" означает соглашение, записанное любым способом, который делает содержащуюся в нем информацию доступной для последующей ссылки; e "соглашение о содержании" означает письменное соглашение, касающееся выплаты содержания, которое: Договаривающееся государство назначает Центральный орган для осуществления функций, которые возлагаются Конвенцией на такой орган.

Федеративные государства, государства с более чем одной правовой системой или государства, в которых существуют автономные территориальные образования, вправе назначить более одного Центрального органа и установить пределы их полномочий по рассмотрению дела на территории или в отношении лиц. В случае назначения более одного Центрального органа, государство назначает Центральный орган, к которому может быть адресовано сообщение для передачи в соответствующий Центральный орган в этом государстве.

Полезно знать:
Брачный договор может быть заключен в день подачи заявления

Договаривающиеся государства обязуются своевременно уведомлять Постоянное Бюро о любых изменениях. Статья 5 Общие функции Центральных органов Центральные органы обязуются: Статья 6 Специфические функции Центральных органов 1. Центральные органы оказывают содействие в отношении заявлений согласно Главе III В частности, они будут: Функции Центрального органа в соответствии с данной статьей могут, в пределах, установленных правом этого государства, выполняться государственным органами или иными подконтрольными компетентным органам этого государства органами.

Определение подобных государственных органов или иных органов, а также их координаты и пределы полномочий, должны быть сообщены Договаривающимся государством в Постоянное Бюро Гаагской Конвенции по Международному Частному Праву.

Договаривающиеся государства своевременно уведомляют Постоянное Бюро о любых изменениях. Ничто в данной статье или в статье 7 не должно толковаться как накладывающее на Центральный орган обязанность по реализации полномочий, которые согласно праву государства могут осуществляться исключительно судебными органами. Статья 7 Запросы о специальных мерах 1. Центральный орган может, если для того есть причины, запросить другой Центральный орган принять меры, предусмотренные ст.

Запрашиваемый Центральный орган должен принять соответствующие меры, если посчитает, что они необходимы для того, чтобы потенциальный заявитель смог подать заявление, предусмотренное Статьей 10или для того, чтобы определить, необходима ли подача такого заявления. Центральный орган также вправе принять специальные меры по запросу другого Центрального органа в отношении дела с международным элементом, касающегося взыскания алиментов, заявление о котором рассматривается в запрашивающем государстве.

Статья 8 Расходы Центрального органа 1. Каждый Центральный орган за свой счет оплачивает расходы, возникающие в связи с применением данной Конвенции.

Популярное

Центральный орган не имеет права взимать с заявителя плату с целью оплаты услуг, оказываемых в соответствии с Конвенцией, за исключением особых расходов, связанных с запросами о специальных мерах, предусмотренных статьей 7. Центральный орган, получивший запрос, не имеет права покрывать стоимость услуг, указанных в пункте 2, без предварительного согласия заявителя на предоставление данных услуг за плату. Для целей данного положения одно лишь пребывание не считается проживанием.

Статья 10 Принимаемые заявления 1. Следующие категории заявлений должны быть доступны кредиторам в запрашивающем государстве, добивающимся взыскания алиментов согласно данной Конвенции: Следующие категории заявлений должны быть доступны в запрашивающем государстве должнику, в отношении которого вынесено решение о выплате алиментов: За исключением положений настоящей Конвенции, предусматривающих иное, заявления, указанные в пунктах 1 и 2должны определяться в соответствии с правом запрашиваемого государства, а заявления, указанные в пунктах 1 с с по f и 2 b и с должны подчиняться юрисдикционным правилам запрашиваемого государства.

Статья 11 Содержание заявлений 1. Все заявления в соответствии со статьей 10 должны, как минимум, включать: При необходимости и, если это известносто, заявление также должно содержать, в частности, информацию о: Заявление должно дополняться любой необходимой сопроводительной информацией или документацией, включая документацию, касающуюся права на получение бесплатной правовой помощи. В случае подачи заявлений, предусмотренных статьей 10 1 а и 2 азаявление должно дополняться только документами, указанными в статье 25.

Заявление в соответствий со статьей 10 может быть составлено в форме, рекомендованной и опубликованной Гаагской конференцией по международному частному праву. Статья 12 Передача, прием и рассмотрение заявлений и дел через Центральные органы 1.

  • Статья 5 Общие функции Центральных органов Центральные органы обязуются;
  • Эти меры могут включать;
  • Статья 52 Наиболее эффективная норма 1.

Центральный орган запрашивающего государства должен помогать заявителю, принимая меры для того, чтобы заявление сопровождалось всей необходимой информацией и документами, которые, по мнению Центрального органа, необходимы для рассмотрения заявления. Центральный орган запрашивающего государства должен, в случае, если он признает заявление соответствующим требованиям Конвенции, передать заявление от имени и с согласия заявителя в Центральный орган запрашиваемого государства.

Заявление должно сопровождаться формой о передаче, установленной в Приложении 1. Центральный орган запрашивающего государства должен, по требованию Центрального органа запрашиваемого государства, предоставить полную копию любого документа в соответствии со статьями 16 325 1 аb и d и 3 b и 30 3заверенную компетентным органом государства, выдавшего такой документ. Запрашиваемый Центральный орган должен в течение шести недель с момента приема заявления, подтвердить получение в форме, установленной в Приложении 2и информировать Центральный орган запрашивающего государства о первоначальных мерах, которые были или будут приняты в процессе рассмотрения заявления; он также имеет право затребовать любые дополнительные документы и информацию.

В течение этого шестинедельного периода запрашиваемый Центральный орган должен предоставить запрашивающему Центральному органу имя и контактные данные лица или подразделения, ответственного за ответы на запросы, касающиеся хода рассмотрения заявления.

В течение трех месяцев с момента подтверждения получения, запрашиваемый Центральный орган должен проинформировать запрашивающий Центральный орган о состоянии заявления.

Запрашивающие и запрашиваемые Центральные органы информируют друг друга о: Центральные органы должны рассматривать дело настолько быстро, насколько это позволит всестороннее рассмотрение его обстоятельств. Центральные органы должны использовать наиболее быстрые и эффективные средства коммуникации, имеющиеся в их распоряжении. Запрашиваемый Центральный орган может отказать в рассмотрении заявления только в том случае, если очевидно, что требования Конвенции не выполнены.

В этом случае Центральный орган должен своевременно проинформировать запрашивающий Центральный орган о причинах своего отказа. Запрашиваемый Центральный орган не может отклонить заявление исключительно на основании отсутствия дополнительных документов или информации.

В Беларуси упростили процедуру взыскания алиментов на детей из-за границы

Однако запрашиваемый Центральный орган может запросить запрашивающий Центральный орган предоставить эти дополнительные документы или информацию. В случае невыполнения данного требования запрашивающим Центральным органом в течение трех месяцев или более длительного срока, указанного запрашиваемым Центральным органом, запрашиваемый Центральный орган может конвенция о порядке взыскания алиментов на детей и других форм содержания семьи решение о приостановке рассмотрения заявления. В этом случае он информирует запрашивающий Центральный орган об этом решении.

Статья 13 Средства коммуникации Любое заявление, поданное через Центральные органы Договаривающихся государств в соответствии с данной Главой, и любой документ или информация, приложенные к нему, или предоставленные Центральным органом, не могут быть опротестованы ответчиком исключительно из-за средства или способа коммуникации, к которым прибегли соответствующие Центральные органы. Статья 14 Эффективный доступ к процедурам 1.

Запрашиваемое государство обеспечивает заявителям эффективный доступ к процедурам, включая процедуры исполнения решения и апелляции, которые вытекают из заявлений в соответствии с данной Главой. Предоставляя такой эффективный доступ, запрашиваемое государство предоставляет бесплатную правовую помощь в соответствии со статьями 14 - 17кроме случаев, предусмотренных пунктом 3. Запрашиваемое государство не обязано предоставлять такую бесплатную правовую помощь, в случаях и в пределах, в которых процедуры данного государства позволяют заявителю вести дело, не прибегая к подобной помощи, и Центральный орган бесплатно предоставляет такие услуги по мере необходимости.

Право на получение бесплатной правовой помощи не должно быть в меньшем объеме по сравнению с соответствующими внутренними делами. Никакие обеспечения, залог или депозит, как бы они ни назывались, не могут требоваться для обеспечения оплаты расходов и издержек, возникающих в процессе производств в рамках Конвенции. Статья 15 Бесплатная правовая помощь при подаче заявлений о содержании ребенка 1. Запрашиваемое государство предоставляет бесплатную правовую помощь в отношении любых заявлений, подаваемых кредиторами в соответствии с данной Главой, касающихся алиментных обязательств, возникающих из отношений по линии родитель-ребенок в отношении лиц моложе 21 года.

Без учета пункта 1, запрашиваемое государство может в отношении заявлений, иных, чем предусмотренные статьей 10 1 а и b и для дел, подпадающих под статью 20 4отказать в предоставлении бесплатной правовой помощи в случае, когда оно считает, что, по существу, заявление или любая апелляция очевидно необоснованны.

Статья 16 Заявление о разрешении использования теста на доступные ребенку материальные средства 1. Несмотря на положения ст. Государство в момент подачи такого заявления предоставляет информацию в Постоянное бюро Гаагской конференции по международному частному праву в отношении методов, которые будут использованы при проверке материальных средств ребенка, включая финансовые критерии, которым необходимо соответствовать для прохождения теста.

Заявление, указанное в п. Запрашиваемое государство может потребовать дополнительные свидетельства о материальных средствах ребенка только в том случае, если у него есть обоснованные причины полагать, что информация, предоставленная заявителем, не является точной.

В случае, когда наиболее благоприятствующая правовая помощь, предусматриваемая правом запрашиваемого государства в отношении заявлений, определенных данной Главой, касающихся алиментных обязательств по содержанию, возникающих из отношений по линии родитель-ребенок, является более благоприятствующей, нежели определенная в п.

Статья 17 Заявления, не подпадающие под статьи 15 и 16 В отношении иных заявлений в соответствии с данной Конвенцией, кроме подпадающих под статьи 15 или 16: Если решение вынесено в Договаривающемся государстве, в котором постоянно проживает кредитор, процедура по изменению решения, вынесению нового решения не может быть возбуждена должником в каком-либо ином Договаривающемся государстве до тех пор, пока кредитор продолжает постоянно проживать в государстве, в котором было принято решение.

Пункт 1 не применяется в случаях, если: Данная глава применяется к решению, принятому судебным или административным органом в отношении алиментных обязательств.

Термин "решение" также включает мировое соглашение или соглашение, заключенное в присутствии или одобренное таким органом. Решение может включать автоматическое соотнесение обязательства с уровнем цен и требование о выплате задолженности, выплате содержания или процентов за истекший период и определение расходов и издержек. Если решение касается не только алиментных обязательства, действие данной Главы ограничивается теми частями решения, которые касаются алиментных обязательств.

Для целей пункта 1 "административный орган" означает государственный орган, чьи решения, согласно законодательству государства, в котором он учрежден: Данная Глава также применяется к соглашениям об алиментах в соответствии со статьей 30. Положения данной Главы применяются также к запросу о признании и исполнении, поданному напрямую в компетентный орган запрашиваемого государства в соответствии со статьей 37. Статья 20 Основания для признания и исполнения 1.

Решение, принятое в одном Договаривающемся государстве "Государство, принявшее решение"подлежит признанию и исполнению в других Договаривающихся государствах, если: Договаривающееся государство может сделать оговорку, в соответствии с статьей 62в отношении пунктов 1 се или f.

Договаривающееся государство, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 2, признает и исполняет решения, если в соответствии с его собственным законодательством, его органы в схожих фактических обстоятельствах были бы наделены компетенцией для принятия такого решения.

Договаривающееся государство будет, если признание решения невозможно в результате оговорки, сделанной в соответствии с пунктом 2, и если должник постоянно проживает в данном государстве, принимать все необходимые меры для вынесения решения в пользу кредитора.

Конвенция о международном порядке взыскания алиментов на детей заработает в Беларуси с июня

Предыдущее предложение не применяется ни к прямым заявлениям о признании и исполнении предусмотренным в статье 19 5 ни к заявлениям о выплате содержания, предусмотренным в статье 2 1 b.

Решение в пользу ребенка в возрасте до 18 лет, которое не может быть признано только из-за оговорки в отношении пунктов 1 се или fподлежит признанию как создающее возможность для ребенка на получение алиментов в запрашиваемом государстве.

Решение подлежит признанию только в том случае, когда оно имеет силу в Государстве, его вынесшем, и подлежит исполнению только в том случае, когда оно может быть исполнено в государстве, его вынесшем. Статья 21 Делимость и частичное признание и исполнение 1.

Если запрашиваемое государство не может признать или исполнить решение целиком, оно должно признать или исполнить каждую отделимую часть решения, которая может быть признана или исполнена. Во всех случаях возможна подача заявления о частичном признании или исполнении решения.

  • Статья 6 Специфические функции Центральных органов 1;
  • Любое такое заявление создает обязательства между двумя Договаривающимися государствами только в тех пределах, в которых их заявления охватывают одни и те же алиментные обязательства и части Конвенции;
  • Статья 57 Положение об информации, в отношении законов, процедур и услуг 1;
  • Статья 16 Заявление о разрешении использования теста на доступные ребенку материальные средства 1.

Статья 22 Основания для отказа в признании и исполнении 1. В признании или исполнении решения может быть отказано в случае, если: Статья 23 Процедура подачи заявления о признании и исполнении 1. В соответствии с положениями данной Конвенции, процедура признания и исполнения регулируется законодательством запрашиваемого государства. Если заявление о признании и исполнении решения было подано через Центральные органы в соответствии с Главой IIIзапрашиваемый Центральный орган должен своевременно либо: В случаях, когда запрос был сделан напрямую в компетентный орган запрашиваемого государства в соответствии со статьей 19 5данный орган без промедления объявляет решение исполнимым или регистрирует решение для исполнения.

В объявлении или регистрации может быть отказано только по основаниям, изложенным в статье 22.

  • Запрашиваемый Центральный орган должен принять соответствующие меры, если посчитает, что они необходимы для того, чтобы потенциальный заявитель смог подать заявление, предусмотренное Статьей 10 , или для того, чтобы определить, необходима ли подача такого заявления;
  • В случае, когда ходатайства подаются через Центральные органы, где решение было объявлено исполнимым или зарегистрировано для исполнения в соответствии с Главой V , исполнение осуществляется безо всяких дополнительных действий со стороны заявителя.

ВИДЕО: Какие документы нужны для развода через суд - консультация семейного юриста